“Well you know it was very interesting because at first, you know, I am not happy about the ways the Chinese were treating the Tibetans because I don’t think anyone should be unkind to anyone else. And so I have been very concerned about how to think and what to do about that because I don’t like that. And I had been this, you know, concerned about, oh how should we deal with the Olympics because they are not being nice to the Dalai Lama, who is a good of mine. And all these earthquake and stuff happened and I thought: Is that karma, when you are not nice that bad things happen to you? And then I got a letter, from the Tibetan Foundation that they want to go and be helpful. And that made me cry. And they ask me if I would write a quote about that and I said, “I would.” And it was a big lesson to me, that some times you have to learn to put your head down and be of service even to people who are not nice to you. And that’s a big lesson for me...”
訳文の略: 私は中国のチベット政策に好ましく思いません。なぜならばこの世の中は一部の人が他の一部の人に不友好な態度を取るのは間違ってる思うからです。 中国語で因過報応があるように今回の地震が正に因過報応ではないかなと思います。 私にはチベット基金会の友達が居ますが彼から手紙が来て災害復旧に参加したいと言いまして 感動して泣きました。自分らに不友好な人達にも人道主義を唱える偉大さに感動しました。 今回の事は自分にとってもいい教訓になりました。 感想 9.11,阪神大震災, スマトラ島沖地震の様に全ての災害が因過報応と思うのか其れとも中国地震のみそう思ってるのか聞きたい所です。 自分が何かを嫌うから世界が注目する場所で相手を晒したり主観観点のみを述べるのはスターらしくないですね。 その上に、自分の観点がどうであっても話の先に犠牲者の方に哀悼の気持ちでも少し表すべきではないですかね。 中国ネチズンの言論も少し度を過ぎてるかもしれません。 そんな風に反対してブームになったら全ての外国映画、外国製品が見れなくなるかも。 ![]() |
|||||







