日本人司会者の言い間違いで話題に 中国ニュース2009-03-14 21:49:43
3月9日湖南衛星テレビでは《毎日向上》の制作現場で日本籍の司会者である矢野浩二さんが台詞中“顺我者昌,逆我者亡”を“顺我者死,逆我者亡”と間違って現場の軍隊歌手の劉斌が非難し糾弾することがあった。これに対して、《毎日向上》公式ブログでは浩二は言い間違えただけなので過大解釈しないように呼びかけた。
“顺我者死,逆我者亡” 俺を沿っても死ぬ、逆らったら滅亡するのみ。
正しいのは “顺我者昌,逆我者亡” shùn wǒ zhě chāng, nì wǒ zhě wáng

矢野 浩二

日本では、映画『リング0〜バースディ』他いくつかのTVドラマにエキストラ役で出演した後に、中国ドラマ「永遠の恋人(原題:永恒恋人)」の話が舞い込む。 これは、中国華誼兄弟が投資するドラマで、5人の主役級俳優のうち、ただ一人の日本人俳優となった。 2000年にこのドラマの撮影のために北京に滞在。その時、再び中国へ行くことを決意。1年後の2001年に単身中国に渡り、中国語を勉強しながら活動を続ける。 中国では、主に日本人の軍人役として有名。また近年では、関西弁と中国語を使い分けるなど地の個性を生かして湖南衛視(湖南衛星テレビ)のバラエティー番組「天天向上」にレギュラー出演中である。同番組は2009年1月付け放送で、これまで中国圏で長くトップの座にいた同テレビ局の「快楽大本営」を抜き視聴率トップを争う人気番組になった
2007年10月17日号の「ニューズウィーク日本版・世界が尊敬する日本人100人」の中に指揮者の柳沢寿男、登山家の柳沢勝輔、自動車デザイナーの和田 智等世界36ヶ国で活躍している各界のスペシャリストと並び俳優として選出された

矢野 浩二さんブログ 
http://www.yano-koji.jp/index.php 
WIKIより引用

今までの苦労を考えずに一言間違っただけで批判したりする姿勢は悪い。
 日中友好の為に異国で頑張る矢野 浩二さん頑張って下さい。


にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
にほんブログ村 クリックして応援よろしく御願いします
名前  パスワード 
Eメール
ホームページ
秘密コメント
自動登録防止 12ec68d2d6 
11期全人大と政協会議での色んな提案とネチズンの反応   
チベット人権サイトがオープン   
Copyright ⓒ 趙子龍. All rights reserved.