• ブックマック
  • オンライン 17
  • FAQ
  • 1:1問い合わせ
  • what's new
  • tags

音声中国語


音声中国語17 食事、宴会に関する対話

4,758 2008.12.19 14:31

짧은주소

본문

 
腹は空腹でぺこぺこです。 肚子得蜥销蝎鰀蜥销蝎鰀直叫。 du z退 e de g l g l zhi jiao   
私の腹はぐうぐうと叫び始まってます。 我肚子始蜥募瀦叫了。 w鈀 du z退 k sh退 g g jiao le 
先にメニューを持って来て私達に見させて下さい。 菴ꀀ先把菜蜊销儿拿来扈餀看看。 ma fan n退 xi b踀 cai d er na lai g嬖 w鈀 men kan kan
これはメニューです。料理を注文して下さい。 霑餀是菜点菜。 zhe shi cai p鐀   q刃g di始 cai   
私はまったくメニューの料理名ではなんの料理かわかりません。 我根本不知道菜蜊销上的菜名指的是什荵蠀菜。 w鈀 g渡 b嬾 bu zh dao cai d shang de cai ming zh退 de shi shen me cai   
このテーブルは空けてますか 霑吝ꀀ譯月q空蜷需 zhe zhg zhu贀 z退 kong ma   
あなた達の得意料理を紹介して下さい。 扈贀一下菴ꀀ的拿手菜。 q刃g jie shao y xia n退 men de na sh置 cai   
お口に合うか分かりませんが。 不知道合不合謔的胃口。 bu zh dao he bu he nin de wei k置   
私は今日の野菜があなた達の食欲に合わないことかとても心配しています。 我很担心今天的菜不合菴ꀀ的胃口。 w鈀 h嬾 d xn jn ti de cai bu he n退 men dei wei k置   
今日は食欲がありません。 我胃口不太好。 w鈀 wei k置 bu tai h姉
私の腕前を味わってみるようにしましょう。 菴ꀀ蟆晏鴀我的手蜷。 n退 chang chang w鈀 de sh置 yi ba   
皆さん気軽に食べて下さい。 各位随便吃蜷。 q刃g ge wei sui bian ch ba   
熱いうちに食べて下さい。 吃。 q刃g chen re ch   
私はこれまで料理を作ったことがありませんでした。 我从来就没做霑蜀菜。 w鈀 cong lai jiu mei zuo guo cai   
私達先に酒を飲むので、主食とスープはちょっとしてから持ってきてもらえますか 先喝酒主食和待会儿上可以蜷需 w鈀 men xi h錀 ji鐀   zh鐀 shi he tg d hui er shang   k鬀 y退 ma   
料理はすべて並べ終わってますので食べながら、話すようにしましょう 菜都鞫蘀好了蜥莉霎霎隹蠀 cai d講 b司 h姉 le   zan men bi ch bi tan ba   
ここの料理の味は本当に美味しいですね。 霑餀儿的菜味道真不髞餀 zhe er de cai wei dao zh渡 bu cuo   
あなたは箸で食事をしますか 菴ꀀ用遲子吃鬣蜷需 n退 yong kuai z退 ch fan ma   
私は箸で食事をするよりはナイフとフォークを使っだ方が便利だと思います。 我看用遲子吃没有用刀叉方便。 w鈀 kan yong kuai z退 ch fan mei y置 yong d ch脀 fg bian   
金先生の夫妻がこんなに高い料理の腕前を持ってるとは思い付きませんでした。 没想到金先生夫螯蜀霑吩蠀高的手 mei xi始g dao jn xi sh渡g f fu y置 zhe me g de/di/di sh置 yi   
そこは商売繁盛して顧客はとても多く、席を予約しないと無理です。 那里生意隆、客很多不鬚・座位恐怕吃不上。 na l退 sh渡g yi xing long   gu ke h嬾 du贀   bu yu ding zuo wei   k地g pa ch bu shang   
私は何テーブルの宴会を予約したいですが、可能ですか 我想鬚萀定几譯潔ヰ可以蜷需 w鈀 xi始g yu ding j退 zhu贀 yan xi   k鬀 y退 ma   
あなたは何席のテーブルを予約するつもりですか 謔准螟蜀定几譯戟H nin zh馬 bei ding j退 zhu贀   
ここの近くには飲食店がありますか 霑餀儿附近有鬣鬥蘀蜷需 zhe er fu jin y置 fan gu始 er ma   
朝食はいい物食べて、昼食はお腹いっぱい食べて、夕食は少し食べる。 早吃好午吃譎騀吃少。 z姉 ch h姉   w鐀 ch b姉   w始 ch sh姉  
インスタントラーメンを煮て適当に食べます。 煮袋方便面蜃総㊧ zh鐀 dai fg bian mian cou he y dun   
パンを少し食べて一食をしたつもりです。 吃几蝮需乾就可以当一鬘鬣 ch j退 kuai er b刃g qian jiu k鬀 y退 dg y dun fan   
酢を私に渡して下さい。 把醋騾堤餀我。 q刃g b踀 cu di g嬖 w鈀   
北京ダックの以外に、食べて見るべき料理がありますか 除了北京辜以外霑頀有什荵亥得一蟆鴀蜷需 chu le b嬖 jng k姉 y脀 y退 wai   bie de hai y置 shen me zhi de y chang de ma   
このスープは涼しすぎます。スープを少し温めることができますか 霑呎螟溽Ο太凉了。能把豎辜一下蜷需 zhe tg bu gou re   tai liang le   neng b踀 tg re y xia ma   
このいくつの料理はすべてとても甘くて、食べにくいです。 霑餀几个菜都甜得要命很吃。 zhe j退 ge cai d講 tian de yao ming   h嬾 nan ch   
この鳥肉は焼きすぎです。 霑餀鮑辜得太辜舀了。 zhe zh j sh de tai lan le
ああ辛いです。私に水を一杯下さい。 我的天把我辣死了快扈餀我一杯水 w鈀 di ti   b踀 w鈀 la s退 le   kuai g嬖 w鈀 y b妬 shu退   
食後百歩歩けば、99歳迄生きることができます。 后百走能活九十九。 fan hou b司 bu z置   neng huo ji鐀 shi ji鐀   
私達の再会のために乾杯 的重逢乾杯 wei w鈀 men de chong feng qian b妬   
客にお茶を出してください。 扈餀客人倒点儿茶。 g嬖 ke ren dao di始 er cha   
彼は広東料理をするのが一番上手です。 他做广荳鰀菜最拿手了。 t脀 zuo gu始g d肱g cai zui na sh置 le
この料理が好きならいっぱい食べて。 吃就多吃点儿。 x退 hu ch jiu du贀 ch di始 er   
今回は私がおごります。 譎騀客。 jn w始 w鈀 q刃g ke   
私がこんなに太くなってるのに、また私に美味しいものを買うのは私を害するのではありませんか 我都霑吩蠀胖了菴ꀀ霑倡餀好吃的霑餀不是害我嘛? w鈀 d講 zhe me pang le   n退 hai g嬖 w鈀 m司 h姉 ch de   zhe bu shi hai w鈀 ma   
これは本物のマオタイ酒です。 霑餀是地道的茅台酒。 zhe shi di dao de mao tai ji鐀   
金先生、私からあなたに1杯すすめます。 金先生我敬謔一杯。 jn xi sh渡g   w鈀 jing nin y b妬   
金先生、あなたは本当に雅量です。 金先生謔真是海量。 jn xi sh渡g   nin zh渡 shi h司 liang   
申し訳ないです、私は本当にこれ以上飲むことができません。 不起我螳鸀在不能再喝了。 dui bu/bu q退   w鈀 shi zai bu neng zai h錀 le/li姉   
私達の集まりのために乾杯 的聚会乾杯 wei zan men de ju hui gan b妬   
私達の楽しい協力の為に乾杯 的愉快合作乾杯 lai  wei zan men de yu kuai he zuo qian b妬   
みんなは杯をあげて、金先生の夫婦の健康の為に乾杯しましょう。 来大家莉荳金先生夫螯蜀的健康乾杯。 lai   da ji脀 j鐀 b妬   rang w鈀 men wei jn xi sh渡g f fu de jian kg   qian b妬   
この野菜は油は多すぎますので油を少し減らす事が出来ますか 霑餀菜里的油太多能不能少放点儿 zhe cai l退 de you tai du贀   neng bu neng sh姉 fang di始 er   
お湯を入れて少しお待ち下さい。
댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Total 0건 1 페이지
音声中国語20 スポーツに関して

  あなたはどんなスポーツが好きですか? 菴ꀀ喜谺「什荵・フ育霑仙勘? nヌ退 xヌ退 huト] shen me tヌ退 yu yun dong    あなたは泳ぐことが好きですか? 菴ꀀ喜谺「游泳蜷浴H nヌ退 xヌ退 huト] you yヌ地g …

音声中国語19 郵便局で

  私は手紙を出します。 先生,我寄信。 xiト] shト渡g   wヌ鈀 ji xin    どこへ郵送しますか? 往蜩ェ儿寄? wヌ始g nヌ踀 er ji    ソウルに送ります。 寄往…

音声中国語18 両替に関して

  私は換金しに行きます。 我要去謐「髓ア。 wヌ鈀 yao qu huan qian    どこで外貨を両替できるか知っていますか? 菴ꀀ知道什荵・n方可以蜈第困外蟶∝雛? nヌ退 zhトォ dao shen me di fト]g kト鬀 yヌ退 …

열람중  音声中国語17 食事、宴会に関する対話

  腹は空腹でぺこぺこです。 肚子鬣ソ得蜥销蝎鰀蜥销蝎鰀直叫。 du zヌ退 e de gナォ lナォ gナォ lナォ zhi jiao    私の腹はぐうぐうと叫び始まってます。 我肚子蠑€始蜥募瀦叫了。 wヌ鈀 du zヌ退 kト( shヌ退 g…

音声中国語16 勉強と試験に関する対話

  今日あなたは授業がありますか? 今天菴ꀀ有隸セ蜷需? jトォn tiト] nヌ退 yヌ置 ke ma    今日4節の授業があります。 今天有四闃りッセ蜻「。 jトォn tiト] yヌ置 si jiト錀 ke ne  &nbs…

音声中国語15 乗車に関する対話

  韓国ホテル迄どのように歩きますか? 去髻ゥ国鬣ュ店怎荵・磨H qu han guo fan dian zト嬾 me zヌ置    中央博物館に行きますが、どのように歩くのが良いか教えて貰えますか? 我要去中央博物鬥・C菴ꀀ隸エ怎荵・枕D? wヌ鈀…

音声中国語13 買い物に関する対話

  このリンゴはどうに売りますか? 謔ィ霑吩刮ハ怎荵亥獄呀? nin zhe ping guヌ鈀 zト嬾 me mai ya    あのジーパンをに見せて下さい。 隸キ把那件牛仔陬、拿扈刮芒ナ看。 qヌ刃g bヌ踀 na jian niu zヌ司 k…

音声中国語12 電話の利用に関する

  中国語学部に繋げて下さい。 隸キ霓ャ中文系。 qヌ刃g zhuヌ始 zhナ肱g wen xi    彼帰って来たら、私に折り返し電話をするように伝えて下さい。 他回来以后,隸キ他扈刮芍「逕オ隸掾B tト脀 hui lai yヌ退 hou&nbs…

音声中国語11 ホテル予約に関する対話

  お聞きしますが、空いている部屋はありますか? 隸キ髣ョ,有空房髣エ蜷浴H qヌ刃g wen   yヌ置 kong fang jiト] ma    お姉さん、部屋を一つに借りたいですが。 小姐,我要租一套房髣エ。 xiヌ姉 ji…

音声中国語10 出入国に関する対話

  あなたの旅券を取り出して下さい。 隸キ拿出謔ィ的謚、照。 qヌ刃g na chナォ nin de hu zhao    荷物の申告書を提示して下さい。 隸キ出示行李申謚・蜊普B qヌ刃g chナォ shi xing lヌ退 shト渡 bao dト…

최신글이 없습니다.

アンケート
作成中のサイトは?