• ブックマック
  • オンライン 2
  • FAQ
  • 1:1問い合わせ
  • what's new
  • tags

전체검색

00 전체검색 결과
게시판 - 8 개 | 게시물 - 1119 / 12 페이지 열람 중
日中関連 게시판 내 결과
  • 喜怒哀楽の2008年 「迎春」から「暖春」へ新段階を迎えた中日関係

    胡錦濤主席(後列右から2人目)は東京で松山バレエ団の清水正夫名誉団長(後列左から2人目)らと面会。バレエ団のメンバーと記念撮影 日本の安倍晋三首相の「氷を割る旅」、中国の温家宝総理の「氷を融かす旅」に続き、2007年末、福田康夫首相が就任からわずか3カ月で中国を訪問した。福田首相は胡錦濤国家主席と温総理と会見し、北京大学で講演を行った。このときの「福田が来たということは福が来たということです」という言葉は、中国人の心にしっかりと刻まれた。福田首相の「迎春の旅」は好評を博した。 2008年5月、胡主席が日本を訪問し、五日間にわたる「暖春の旅」を行った。中国の国家元首の訪日は実に10年ぶりのことで…

    チャイナ7 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 전체게시물 2009-01-12 13:00:35

  • 中日青少年交流年終わる4000人近くが相互訪問

    交流年の日本側の閉幕式でいっしょに歌を歌う中日両国の若者たち(新華社) 2008年末、中日両国は北京や東京でそれぞれ閉幕式を行い、中日青少年交流年の幕を閉じた。この一年間に、中日双方は4000人近くの青少年が交流年の活動に参加した。中国側だけでも、百以上の交流プロジェクトを実施し、その範囲は文化や学術、環境保護など幅広い多分野に及んだ。中日青少年交流年の2008年度の計画はとどこおりなく達成された。 中日青少年交流年は2007年の中日文化スポーツ交流年と中日国交正常化35周年に続く中日の間の大型交流プロジェクトであり、この数年来、参加人数がもっとも多い交流活動の一つでもある。 活動に参加した…

    チャイナ7 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 전체게시물 2009-01-05 21:01:16

  • 日本で活躍中の中国人学者は約5000人

    中国語会でスピーチするケイ教授(段躍中氏撮影)中国語会の参加者の一部とケイ教授の記念撮影 日本僑報社が主催する「日曜中国語会(星期日漢語角)」は21日、東京の西池袋公園で71回目の交流会を開催した。国士舘大学の教授を務めるケイ志強氏がスピーチを行った。「留学生を日本の宝物として扱おう」という著書もあるケイ教授は、中国人の日本留学や華人研究者の状況などについて紹介した。 日本僑報社日中交流研究所が集めた情報によると、改革開放以来の中国人の日本での活躍には、日本の主流社会からもますます関心が高まっている。学者や研究者だけでも約5千人にのぼり、全国各地の700大学と100研究機関で活動する彼らは、自…

    チャイナ7 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 전체게시물 2008-12-24 00:17:46

  • 大連ハイテク新区、世界500企業の進出相次ぐ

    今年第1~第3四半期(1~9月)の遼寧省大連市のハイテク新区の経済状況は、健全で急速な発展を実現し、企業誘致で大きな成果を上げるというものだった。同区が今月22日明らかにしたところによると、9月末現在、同区で今年新たに設立された外資系企業は46社に上り、登録資本金は4億500万ドルに達し、実行ベース外資導入額は3億4千万ドルで前年同期比26.9%増加した。世界企業上位500社の進出が目立ち、米国のアプライドマテリアルズ(AMAT)やシスコシステムズなど6社が進出した。上位500社によるプロジェクトは55件に上り、うちソフトウエア・情報サービス業関連のものは43件で、同区の産業レベル向上を促進し…

    チャイナ7 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 전체게시물 2008-11-26 12:34:22

  • 中国政府、9000億元で保障性住宅を建設

    中国の保障性住宅(低所得者の生活保障を目的とする住宅)建設に対する投資額は今年、1千億元を上回る。中央財政は今後3年間に9千億元を投入、投資資金は低賃貸料住宅および経済適用住宅(中・低所得者向け廉価住宅)の建設やバラック地区(貧民層の居住区)改造に運用される。 住房・城郷(住宅・都市農村)建設部の齊驥・副部長は12日、「保障性住宅の建設規模拡大に関する国務院の要求」に基づき、2009年から2011年までの間に、低賃貸料住宅約2百万数戸と経済適用住宅約4百万戸の新規建設と林業・農業開墾・鉱山区のバラック地区住宅220数万戸の改造を実施することを明らかにした。これに対する投資総額は9千億元まで達す…

    チャイナ7 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 전체게시물 2008-11-14 20:06:19

中国芸能 게시판 내 결과
中国語講座 게시판 내 결과
  • 500字の常用漢字

    外国語を学ぶのは易しくないが、その中でも中国語の場合は最も難しいと言える。単語、 文法、会話だけ充実に繰り返せば良かった言語だけ接した一般人たちに漢字に四種類声調( 英語のアクセントと類似)の使い分けも難しい。また漢字は一文字が多数の意味を持っているので、短い文章でも訳せば長文の内容が含まれて、外国人にはその難しさが倍増する。その他にも詩、慣用句、四字熟語などは中国語の達人でも自国語に訳すのが難しくて悩むときがある。 しかし最近中国教育省の言語文字管理局でおもしろい内容の報告書が出ながら中国語の学習に新しい方向を提示している。 報告書では外国人たちに中国語を学ぶのが英語等その他言語を学ぶより難…

    チャイナ7 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 전체게시물 2008-04-18 17:44:04

サイドメニュー

최신글이 없습니다.

アンケート
作成中のサイトは?